PURPOSE: A method of dried slices of red ginseng or black ginseng is provided to make extraction tea of red ginseng or black ginseng in a short period while preserving the effective components and flavor of red ginseng or black ginseng. CONSTITUTION: Red ginseng or black ginseng is steamed at 60-80deg.C for 30 minutes through 1 hour. Stems and fine roots of the steamed red ginseng or black ginseng are cut into small pieces. The cut stems and fine roots are dried to manufacture dried slices of red ginseng or black ginseng. The stem is cut into the thickness of 3-5mm, and the fine roots are cut into the length of 1-2cm. When soaking the dried slices of red ginseng or black ginseng, the dried slices are dipped in drinking cold or warm water of 50-100ml per 3g of dried slices for 1 minute to 8 hours.본 발명은 우려먹는 홍삼 또는 흑삼 건조절편 및 이의 제조방법 및 이를 이용하여 제조된 홍삼 또는 흑삼 추출차(액)에 관한 것으로, 홍삼 또는 흑삼을 1회 증숙한 다음 줄기 및 잔뿌리를 각각 잘게 자른 후, 건조하여 홍삼 또는 흑삼 건조 절편을 제조하고, 이를 냉수 또는 온수에 침적하여 홍삼 또는 흑삼추출차를 제조함으로써, 홍삼 또는 흑삼 건조절편에 단지 냉수 또는 온수만 부으면 추출차를 제조할 수 있고, 우려내는 시간 정도에 따라 농도를 조절하여 선택하거나 재탕 또는 삼탕도 가능하며 고온에서 추출하지 않으므로 사포닌 등의 유효성분이 파괴되지 않아 유효성분이 종래의 추출액보다 훨씬 높으며, 특히 내손으로 직접 추출하여 믿을 수 있고 용량을 마음대로 조절할 수 있는 장점과 아울러 홍삼 또는 흑삼의 유효성분 및 향을 그대로 보존하면서 짧은 시간내에 홍삼 또는 흑삼추출차를 제조하여 남녀노소 모두 음용할 수 있는 우려먹는 홍삼 또는 흑삼 건조절편 및 이의 제조방법 및 이를 이용하여 제조된 홍삼 또는 흑삼 추출차(액)에 관한 것이다.