This method for producing rice vermicelli-type rice flour noodles includes a step in which water is added to a raw dough material containing 5-95 mass% of rice flour, the result is mixed and a dough is prepared, and the dough is extruded to produce noodles. Unprocessed rice flour having an amylose content of 25-40 mass% is used as the rice flour. The raw dough material contains 5-95 mass% of the unprocessed rice flour and 5-40 mass% of one or more substances selected from the group consisting of wheat flour and gluten. The unprocessed rice flour is preferably produced from non-glutinous Indica rice. The raw dough material preferably contains 0.1-1.0 mass% of one or more substances selected from the group consisting of alginic acid and derivatives thereof.Le procédé de fabrication de nouilles de farine de riz type vermicelles de linvention présente une étape au cours de laquelle une pâte est préparée par pétrissage après adjonction deau à un ingrédient pour pâte comprenant 5 à 95% en masse de farine de riz, et des nouilles sont préparées par extrusion de cette pâte. Une farine de riz non transformée dont la teneur en amylose est comprise entre 25 et 40% en masse, est mise en œuvre en tant que farine de riz. Ledit ingrédient pour pâte comprend 5 à 95% en masse de farine de riz non transformée, et 5 à 40% en masse dau moins un élément choisi dans un groupe constitué de farine de blé et de gluten. De préférence, ladite farine de riz non transformée est fabriquée à partir dun riz non glutineux de variété Indica. De préférence, ledit ingrédient pour pâte comprend 0,1 à 1,0% en masse dau moins un élément choisi dans un groupe constitué dacide alginique et dun dérivé de celui-ci.本発明のビーフン様米粉麺類の製造方法は、米粉を5~95質量%含有する生地原料に水を加え混捏して生地を調製し、該生地を押出製麺する工程を有する。前記米粉としてアミロース含量25~40質量%の非加工米粉を用い、前記生地原料は、該非加工米粉を5~95質量%と、小麦粉及びグルテンからなる群から選択される1種以上を5~40質量%含有する。前記非加工米粉は好ましくは、インディカ種うるち米から製造されたものである。前記生地原料は好ましくは、アルギン酸及びその誘導体からなる群から選択される1種以上を0.1~1.0質量%含有する。