A method of producing pickled squash, characterized in that, after stacking in banks scallops poured into 2 min with hot water at 90 ° C followed by replacement of the water in the solution at 95 ° C, more jars roll samoeksgaustiruemymi capped and heat treated without creating back pressure in open devices type of mode :, comprising cooling water in an autoclave to a temperature equal to the initial temperature of water when loading the next batch of canned, with continued cooling in another it spine of the regime.Способ производства маринованных патиссонов, характеризующийся тем, что после укладки в банки патиссоны заливают на 2 мин горячей водой температурой 90°С с последующей заменой воды на раствор температурой 95°С, далее банки закатывают самоэксгаустируемыми крышками и подвергают тепловой обработке без создания противодавления в аппаратах открытого типа по режиму: 15−10−1775−100−75 , предусматривающему охлаждение воды в автоклаве до температуры, равной начальной температуре воды при загрузке очередной партии консервов, с продолжением охлаждения в другой емкости по режиму 855−40 .一种腌制南瓜的方法,其特征在于扇贝在岸上堆放2分钟后,在90℃下用热水浇注,然后在95℃下用溶液替换水,更多的罐子卷成带盖的腌南瓜,并在不产生背压的情况下进行热处理。EN设备类型的模式:包括当装载下一批罐装时,在高压釜中冷却水至等于水的初始温度的温度,并在该制度的另一it脊中继续冷却。