您的位置: 首页 > 农业专利 > 详情页

중화비빔밥용 간장소스 및 그를 이용한 중화비빔밥의 제조방법
专利权人:
发明人:
JANG, OUK HIKR,장옥희
申请号:
KR1020130032792
公开号:
KR1014087770000B1
申请日:
2013.03.27
申请国别(地区):
KR
年份:
2014
代理人:
摘要:
The present invention relates to a soy sauce for Chinese mixed rice and a manufacturing method of Chinese mixed rice using same. The soy sauce for Chinese mixed rice is manufactured by the steps of boiling a mixture of a soy sauce and water at a ratio of 1:1 in a pot adding a Kalopanax, Acanthopanax, wolfberry, licorice, Rhynchosia nulubilis, ginger, garlic bulbs, dried shiitake mushrooms, onions, leeks, radishes, chili peppers, dried kelp and anchovies into the boiled mixture when the temperature of the mixture is 100°C or more keeping boiling for 1-2 hours keeping boiling for 2-3 hours at lower temperatures than one of the earlier step separating liquid from the mixture using a filtering sieve adding chili pepper powder into the separated liquid and adding an extract of the Japanese apricot into the separated liquid after boiling the separated liquid for 1-2 hours. The soy sauce for Chinese mixed rice is added to fried meat and vegetables to season Chinese mixed rice. Chinese mixed rice is produced by mixing the seasoned meat and vegetables with rice. The soy sauce is used instead of the existing chili pepper paste, is tasty, is beneficial to human health, and stimulates people&primes appetite.COPYRIGHT KIPO 2014본 발명은 간장과 물을 1:1 비율로 솥에 붓고 가열하여 100℃ 이상으로 끓으면, 엄나무, 오가피, 구기자, 감초, 쥐눈이콩, 생강, 통마늘, 말린 표고버섯, 양파, 파, 무우, 청양고추, 말린 다시마 및 멸치를 넣고 1~2시간 계속해서 끓인 후 약한 불로 2~3시간 더 가열하는 하고, 그 후 여과체를 이용하여 여과시켜 액을 따로 분리하며, 그 분리된 액에 고추가루를 넣고 1~2시간 끓인 후 매실액을 첨가함으로 중화 비빔밥용 간장소스의 제조하고, 육류와 채소를 볶되 상기 제조된 중화 비빔밥용 간장소스로 간을 맞추게 하며 그 볶음된 육류와 채소를 밥과 함께 비빔으로 중화비빔밥이 완성되게 함으로써 종래의 고추장을 대신하여 감칠맛 느끼게 하고 건강에도 좋으며 입맛을 당기도록 한 것이다.
来源网站:
中国工程科技知识中心
来源网址:
http://www.ckcest.cn/home/

意 见 箱

匿名:登录

个人用户登录

找回密码

第三方账号登录

忘记密码

个人用户注册

必须为有效邮箱
6~16位数字与字母组合
6~16位数字与字母组合
请输入正确的手机号码

信息补充