Die vorliegende Erfindung betrifft ein Dialyseversorgungssystem mit wenigstens einer zentralen Herstellungseinheit, mittels derer Dialyseflüssigkeit bereitstellbar und/oder herstellbar ist, mit wenigstens einem Leitungsmittel, mittels dessen Dialyseflüssigkeit förderbar ist, und mit wenigstens einem Anschlussmittel, mittels dessen eine Dialysebehandlungseinheit anschließbar ist.The invention relates to a dialysis supply system having at least one central production unit which enables the dialysis liquid to be prepared and/or to be produced, at least one conducting means which enables said dialysis fluid to be conveyed, and at least one connection means which enables said dialysis treatment unit to be connected.La présente invention concerne un système dalimentation pour dialyse comprenant au moins une unité de production centrale permettant de préparer et/ou de produire un liquide de dialyse, au moins un moyen de conduction au moyen duquel le liquide de dialyse peut être acheminé, ainsi quau moins un moyen de raccordement permettant de raccorder une unité de traitement de dialyse.