您的位置: 首页 > 农业专利 > 详情页

METHOD OF MANUFACTURING CABBAGE OR TUMIP DRIED RADISH LEAVES
专利权人:
KIM; CHAN SOO
发明人:
KIM, CHAN SOO,김찬수,KIM, CHAN SOOKR
申请号:
KR1020170067910
公开号:
KR1017934730000B1
申请日:
2017.05.31
申请国别(地区):
KR
年份:
2017
代理人:
摘要:
The present invention relates to a method for manufacturing dried radish leaves wherein taste, color, flavor, and active ingredients of the dried radish leaves are maintained as much as possible by a washing step, a boiling step, a separating step, a drying step, a dehydrating step, a cooling step, a thawing step, and a drying step and the dried radish leaves can be used for each purpose. Processed vegetables obtained according to the present invention can be used for various kinds of soup and stew such as fermented soybean paste soup, mudfish soup, catfish soup, Korean bullhead soup, and pig bone soup to substitute existing dried radish leaves, is far softer than the existing dried leaves, common cabbage, and young radish, and has excellent taste and nutrients. In addition, a taste and flavor enhancer, which can remove the fishy taste or the like from soup or stew and enhance the taste of soup, has already been absorbed into the vegetable. Therefore, a user can cook the soup or the stew without using other seasoning. The vegetable can be cooked in an easy manner and provide good taste when soup, stew, or a seasoned vegetable is cooked. 본 발명은 시래기 제조시 세척단계, 삶는 단계, 분리단계, 건조단계, 탈수단계, 냉각 및 해동, 건조단계를 통해, 시래기의 맛, 색, 풍미, 유효성분을 최대한 유지하고, 용도별 활용 가능한 시래기의 제조방법에 관한 것이다. 본 발명에 따라 얻어진 가공된 채소는 된장국, 추어탕, 메기탕, 동자개탕, 감자탕 등의 다양한 탕류와 찌개류에 종래의 시래기를 대신하여 사용될 수 있으며, 시래기나 일반 배춧잎, 열무 등에 비해 훨씬 부드럽고 맛과 영양 또한 우수하다. 또한, 찌개나 탕에서 생선 등의 비린 맛을 없애고 국물 맛을 좋게 할 수 있는 가미가향제가 이미 채소 자체에 스며들어 있으므로, 다른 향신료를 사용하지 않고 그대로 조리할 수 있으며, 조리가 간편하면서도 찌개나 탕류 또는 무침류의 조리 시 좋은 맛을 낼 수 있다.
来源网站:
中国工程科技知识中心
来源网址:
http://www.ckcest.cn/home/

意 见 箱

匿名:登录

个人用户登录

找回密码

第三方账号登录

忘记密码

个人用户注册

必须为有效邮箱
6~16位数字与字母组合
6~16位数字与字母组合
请输入正确的手机号码

信息补充