This flange member for a syringe is detachably mounted on the outer tube of a syringe having an injection needle attached to the distal end, and is provided with a first fitting portion for fitting with the distal end of the outer tube, a second fitting portion for fitting with the proximal end of the outer tube, and a flange portion connected to the first fitting portion and the second fitting portion. When mounted on the distal end of the outer tube using the first fitting portion, the flange portion becomes an auxiliary tool for during puncturing with the injection needle, and when mounted to the proximal end of the outer tube using the second fitting portion, the flange portion becomes an auxiliary tool during grasping the outer tube.Cet élément à rebord destiné à une seringue est monté amovible sur le tube externe dune seringue à lextrémité distale de laquelle est fixée une aiguille dinjection, et est pourvu dune première section de montage destinée à sadapter à lextrémité distale du tube externe, dune seconde section de montage destinée à sadapter à lextrémité proximale du tube externe et dune section rebord raccordée à la première section et à la seconde section de montage. Lorsquelle est montée sur lextrémité distale du tube externe au moyen de la première section de montage, la section rebord devient un instrument auxiliaire pendant le perçage par laiguille dinjection, et lorsquelle est montée sur lextrémité proximale du tube externe au moyen de la seconde section de montage, la section rebord devient un instrument auxiliaire lors de la préhension du tube externe.シリンジ用フランジ部材は、先端部に注射針が取り付けられるシリンジの外筒に脱着可能に装着され、外筒の先端部に嵌合するための第1の嵌合部と、外筒の基端部に嵌合するための第2の嵌合部と、第1の嵌合部および第2の嵌合部に連結されたフランジ部とを備え、第1の嵌合部を用いて外筒の先端部に装着されたときには、フランジ部が注射針を穿刺する際の補助具となり、第2の嵌合部を用いて外筒の基端部に装着されたときには、フランジ部が外筒を把持する際の補助具となる。