A prosthetic heart valve, for example a tricuspid valve, may include a flexible membrane and a frame. The frame may be attached to the periphery of the tricuspid orifice. The diaphragm may be attached to the frame around a part of the perimeter of the orifice. Optionally the frame may be flexible. For example the frame may elastically flex between a substantially circular shape and/of an elliptical and/or crescent shape. Optionally there may not be a stiff cross piece crossing a central region of the orifice and connected on opposing sides of frame. In some embodiments, the diaphragm may take a dome shape during systole.Valvule cardiaque prothétique, par exemple valvule tricuspide, pouvant comprendre une membrane flexible et un cadre. Le cadre peut être fixé à la périphérie de l'orifice tricuspide. Le diaphragme peut être fixé au cadre autour d'une partie du périmètre de l'orifice. Éventuellement, le cadre peut être flexible. Par exemple le cadre peut fléchir élastiquement entre une forme sensiblement circulaire et/ou une forme elliptique et/ou en croissant. Il peut éventuellement ne pas y avoir de pièce transversale rigide traversant une région centrale de l'orifice et reliée sur les côtés opposés du cadre. Selon certains modes de réalisation, le diaphragme peut prendre une forme de dôme pendant la systole.