Die Prophylaxe und Therapie von Mastitiden bei milchgebendem Vieh, insbesondere Milchkühen während der Trockenstehperiode, geschieht heute noch vielfach mit Antibiotika. Die Aufgabe der Erfindung ist es, ein neues Mittel zur Prophylaxe oder Therapie bereitzustellen, das nicht zu Resistenzen und Resistenzausbreitung bei Bakterien beiträgt. Hierfür wird erfindungsgemäß Silber, insbesondere in Verbindung mit Magnesium, intramammär verwendet. Die zugehörige Legierung, die innerhalb einer Milchdrüseneinlage mit weiteren Bestandteilen oder unmittelbar als Legierungskörper eingesetzt werden kann, baut sich unter Milchdrüsenbedingungen über einen definierten Zeitraum unter Abgabe von Silberionen an das Sekret ab. Bevorzugt ist eine MgAg-Legierung mit 0,1 bis 30 Mass-% Silber.The prophylaxis and therapy of mastitis in lactating cattle, in particular dairy cows during the dry periods, is carried out today in many cases using antibiotics. The aim of the invention is to provide a novel means that does not contribute to bacterial resistances and the spread of bacterial resistance for prophylactic or therapeutic purposes. According to the invention, this is achieved in that silver, in particular in combination with magnesium, is used in an intramammarial manner. The corresponding alloy, which can be used within a mammary gland insert with additional components or directly as an alloy body, dissolves over a defined period of time under the conditions of the mammary gland while releasing silver ions to the secretion. A MgAg alloy with 0.1 to 30 mass% silver is preferred.La prévention et le traitement des mammites chez les animaux producteurs de lait, notamment chez la vache pendant la période de tarissement, font encore largement appel aujourdhui à des antibiotiques. La présente invention a pour objet de proposer un nouveau moyen prophylactique ou thérapeutique qui ne contribue pas à la résistance et à la propagation de la résistance des bactéries. Pour cela, elle utilise de largen