The device according to the invention consists of a tow strap (2) wound around a reel (3) under the force of springs (4), said springs being mounted on a shaft (5) arranged between two lateral plates (6) that are fixed to the front upper part of the motorcycle. The springs (4) are mounted such that one end is firmly fixed to the reel (3) and the other end is fixed to the lateral plates (6), and the springs stretch when the tow strap (2) is pulled. The lateral plates have semicircular support legs (6a) and openings (6b) designed to facilitate the attachment of the plates to the front of the upper part of the two bars (8) forming the front fork of the motorcycle, using strap- or flange-type fastenings (7) or similar. The gripping strap (2) is provided with a gripping element (9).Consiste en una cinta de arrastre (2) enrollada en un carrete (3) por la fuerza de unos muelles (4), montados sobre un eje (5) instalado entre dos placas laterales (6) que se fijan a la parte superior delantera de la motocicleta dichos muelles (4) montados de manera que un extremo se fija solidariamente al carrete (3) y el otro a las placas laterales (6), y al tirar de la cinta de arrastre (2) se tensan. Las placas laterales presentan patas semicirculares (6a) de apoyo y orificios (6b) destinados a facilitar su fijación, mediante sujeciones (7) de tipo correas, bridas o similar, a la parte superior de las dos barras (8) que forman la horquilla delantera de la motocicleta, por delante de las mismas. La cinta de agarre (2) incorpora un elemento de agarre (9).Linvention concerne un dispositif constitué dun ruban dentraînement (2) enroulé sur une bobine (3) par la force de ressorts (4), montés sur un axe (5) installé entre deux plaques latérales (6) qui se fixent à la partie supérieure avant de la motocyclette lesdits ressorts (4) étant montés de manière quune extrémité est fixée de manière solidaire à la bobine (3) et lautre aux plaques latérales (6), et se tendant lors de la traction sur le ruba