Process intended to protect crops subjected to the risk of any type of frost, and in particular that of spring called late frost. The invention relates to a method making it possible to avoid the risk of frost by producing heat obtained by the combustion of pellets (or wood pellets), agro-pellets or any other fuels derived from industrial or agricultural biomass, as well as biomass fuel generated by farms, vineyards, arboriculture and market gardens subject to this risk, using the cutting residues from said farms in the form of shredded material or pellets (or granules) that they produce each year. The invention consists of a combustion system called a pellet heater (or pellets) operating without electricity and provided with a combustion process allowing combustion by gasification without smoke emanation and completely ecological. The process according to the invention is intended for the protection of crops, particularly in winter and spring. Figure for the abstract: Fig. 7 Procédé destiné à protéger les cultures soumises au risque de tout type de gel, et notamment celui de printemps dénommé gel tardif. L’invention concerne un procédé permettant d’éviter le risque de gel par une production de chaleur obtenue par la combustion de pellets (ou granulés de bois), agro-pellets ou tous autres combustibles issus de la biomasse industrielle ou agricole, de même que le combustible biomasse généré par les exploitations agricoles, viticoles arboricoles et maraichères soumises à ce risque, en utilisant les résidus de taillage desdites exploitations sous forme de broyats ou de pellets (ou granulés) qu’elles produisent chaque année. L’invention est constituée d’un système de combustion dénommé chaufferette à pellets (ou granulés) fonctionnant sans électricité et munie d’un procédé de combustion permettant une combustion par gazéification sans émanation de fumée et totalement écologique. Le procédé selon l’invention est destiné à la protection