PURPOSE: A producing method of red ginseng and herb infused tea helpful to diabetes is provided to use red ginseng, mulberry leaves, Pueraria thunbergiana, Polygonatum sibiricum, and Helianthus tuberosus to offer functionalities of the ingredients to users.CONSTITUTION: A producing method of red ginseng and herb infused tea comprises the following steps: extracting red ginseng in purified water at 80-90 deg. C for 24 hours for 3 times, and sterilizing, aging, and filtering to obtain a red ginseng extract cutting and drying raw Pueraria thunbergiana crushing the dried Pueraria thunbergiana before extracting in purified water at 80-90 deg. C for 12 hours for 2 times, and sterilizing, aging, and filtering to obtain a Pueraria thunbergiana extract preparing a mulberry leaf extract, a Polygonatum sibiricum extract, and a Helianthus tuberosus extract and mixing 40-50 parts of red ginseng extract by weight, 15-20 parts of Pueraria thunbergiana extract by weight, 10-15 parts of mulberry leaf extract by weight, 10-15 parts of Polygonatum sibiricum extract by weight, and 15-25 parts of Helianthus tuberosus extract by weight.COPYRIGHT KIPO 2013본 발명은 당뇨에 좋은 약초로 만든 침출차 음료의 제조 방법에 관한 것이다.원료 홍삼에 80~90℃에서 24시간씩 3회 연속 추출한 홍삼 추출액과 건조된 칡을 80~90℃에서 12시간씩 2회연속 추출한 칡 추출액과 둥글레뿌리를 고열에서 3회에 볶아 105~115℃의 온도에서 2~3시간 동안 1회 추출한 둥글레 추출액과 뽕잎을 110℃의 수증기 전처리 하고 말린 후 100℃에서 2~3시간동안 1회 추출한 뽕잎 추출액과 건조돼지감자를 110℃의 수증기로 2~3간 증숙, 건조시킨 후, 100℃에서 12시간씩 2회 연속 추출한 돼지감자 추출액을 홍삼추출액 40내지 45 중량부, 칡 15내지 20 중량부, 뽕잎 10내지 15 중량부, 둥글레 10내지 15 중량부 및 돼지감자 15내지 25 중량부로 혼합하여 음료의 제조방법이다.본 발명은 증가하는 당뇨에 도움이 되는 홍삼, 뽕잎, 칡, 둥글레 및 돼지감자의 기능성을 최대로 살리면서도 대다수의 기호에 적합한 음료 특성을 얻을 수 있는 장점이 있다.