The invention is for the patients who are not capable of going to the bathroom and not able to urinate physically, and being confined to bed; it relates to a waste disposal unit as functional underpants enabling the disposal of solid-liquid wastes of said patients in an autoregulatory manner, providing a full-hygienic cleaning for the person by means of adhering and contacting methods, and separately designed for males and females.L'invention est destinée aux patient(e)s qui ne sont pas capables d'aller aux toilettes et qui ne peuvent pas uriner physiquement, et sont confiné(e)s au lit; elle concerne une unité de recueil de déjections en tant que sous-vêtement fonctionnel qui permet le recueil de déjections solides-liquides de ces patient(e)s d'une manière auto-régulatrice, fournit une propreté toute hygiénique pour la personne au moyen de procédés d'adhérence et de contact, et est conçue séparément pour les hommes et les femmes.