您的位置: 首页 > 农业专利 > 详情页

专利权人:
INC.;TP ORTHODONTICS
发明人:
ANDREW C. KESLING
申请号:
MX2015012998
公开号:
MX2015012998A
申请日:
2014.02.28
申请国别(地区):
MX
年份:
2016
代理人:
摘要:
A package for prepasted brackets mountable on the teeth of a patient wherein the bracket is mounted in a pod and is removable from the pod with adhesive on the back of the bracket so it can be directly placed in position on the tooth of a patient. The bracket includes a body and a base and a layer of light curable or otherwise curable polymer resin on the base which is later curable by use of light energy or otherwise. The package includes a carrier for the bondable brackets and is enclosed by a flap over the top of the pod compartment and held in place on supports or tabs extending upwardly from the bottom of the pod to prevent the adhesive on the base from engaging the bottom of the pod. Stabilizing means is provided in the pod to inhibit shifting of the bracket during shipment.Un paquete para bráckets pre-empastados que se puede montar en los dientes de un paciente en donde el bráckets se monta en una vaina y se puede remover de la vaina con adhesivo en la parte posterior del bráckets de modo que pueda colocarse directamente en posición en el diente de un paciente. El bráckets incluye un cuerpo y una base y una capa de resma polimérica curable por luz o de cierta manera curable en la base la cual posteriormente puede curar por el uso de energía de luz u otra. El paquete incluye un portador para los bráckets que se pueden unir y se encierra por una solapa sobre la parte superior del compartimiento de la vaina y se mantiene en su lugar en soportes o lengüetas que se extienden ascendentemente de la parte inferior de la vaina para evitar que el adhesivo en la base acople la parte inferior de la vaina. Se proporciona un medio de estabilización en la vaina para impedir desplazamiento del brácket durante su transporte.
来源网站:
中国工程科技知识中心
来源网址:
http://www.ckcest.cn/home/

意 见 箱

匿名:登录

个人用户登录

找回密码

第三方账号登录

忘记密码

个人用户注册

必须为有效邮箱
6~16位数字与字母组合
6~16位数字与字母组合
请输入正确的手机号码

信息补充