The invention relates to ovary apparatus for regulating the temperature of the ovary, and shielding it from radiation. The main function of the device is to preserve fertility of women treated with chemotherapy by lowering the ovary temperature while the toxic medications circulate in the patients blood. The current invention utilizes shielding of the ovary to protect it from radiation, and temperature decrease to further limit the toxic effect of radiation.La présente invention concerne un appareil servant à réguler la température des ovaires et à protéger ces derniers contre les rayonnements au moyen dun écran. La principale fonction de ce dispositif est de préserver la fécondité de femmes traitées par chimiothérapie en abaissant la température des ovaires des patientes tandis que les médicaments toxiques circulent dans leur sang. Grâce à la présente invention, les ovaires sont protégés des rayonnements par un écran et leur température est abaissée pour limiter encore les effets toxiques des rayonnements.