Bei einem orthopädischen Implantat ist ein Einsatzkörper aus einem nichtmetallischen Material in einer Pfanne aus einem ursprünglich metallischen Werkstoff angeordnet. Der Einsatzkörper besteht aus einer Keramik auf der Basis von Zirkoniumdioxid, Aluminiumoxid oder aus einer Mischoxidkeramik, während die Pfanne vorzugsweise aus Reintitan oder einer Titanlegierung, beispielsweise Ti-6Al-4 V, hergestellt wird, mit einer Vielzahl kleiner Löcher versehen und vorzugsweise als Netzstruktur ausgebildet ist. Der Titan-Netzstruktur werden zunächst mithilfe eines in einem keramischen Brand verfestigten silikatischen Glaslotes keramische Eigenschaften vermittelt, die anschließende Verbindung zwischen dem keramischen Einsatzkörper und der nunmehr ”keramischen” Titanpfanne erfolgt bei einer Temperatur die niedrig genug ist, um einen Phasenübergang des Titans zu vermeiden, mittels eines Glaslotes, das ebenfalls auf Siliziumdioxid (SiO2) basiert und das die beiden Bestandteile miteinander verbindet.In an orthopedic implant, an insert body made of a non-metallic material is arranged in a pan of an originally metallic material. The insert body consists of a ceramic based on zirconium dioxide, aluminum oxide or a mixed oxide ceramic, while the pan is preferably made of pure titanium or a titanium alloy, for example Ti-6Al-4 V, provided with a plurality of small holes and preferably formed as a network structure is. The titanium mesh structure is first imparted ceramic properties by means of a silicate glass solder solidified in a ceramic fire, the subsequent connection between the ceramic insert body and the now "ceramic" titanium pan is carried out at a temperature low enough to avoid a titanium phase transition. by means of a glass solder, which is also based on silicon dioxide (SiO2) and which connects the two components together.