A first valve (122) for an endoscope mainly comprises a cylinder (140), a piston (160), a first cylinder liner (170), a sleeve (180), and a receiving seat (200). The cylinder (140) has a shape of a tube having a closed end and is provided with a slit (143) provided in the outer peripheral surface (142) of the cylinder. The first cylinder liner (170) has a cylindrical shape and inserted along the entire length thereof into the cylinder. The tube-shaped sleeve (180) is provided so as to cover both the receiving seat (200) and a part of the outer periphery of the cylinder (140). The sleeve (180) has a dowel (182) provided in the vicinity of the front end of the inner peripheral surface of the sleeve. The dowel (182) engages with the slit (143), and the sleeve (180) is affixed to the cylinder (140) in both the axial direction and the circumferential direction. As a result, the piston (160) is affixed to both the cylinder (140) and the first cylinder liner (170) so that the piston (160) can move forward and backward in the axial direction of the first cylinder liner (170).Une première valve (122) d'endoscope comprend principalement un cylindre (140), un piston (160), une première chemise de cylindre (170), un manchon (180) et un siège récepteur (200). Le cylindre (140) se présente sous la forme d'un tube doté d'une extrémité fermée et comporte une fente (143) située au niveau de sa surface périphérique extérieure (142). La première chemise de cylindre (170) est de forme cylindrique et est insérée, sur toute sa longueur, dans le cylindre. Le manchon de forme tubulaire (180) recouvre à la fois le siège récepteur (200) et une partie de la périphérie extérieure du cylindre (140). Le manchon (180) comporte une cheville (182) située à proximité de l'extrémité avant de la surface périphérique intérieure du manchon. La cheville (182) vient se loger dans la fente (143) et le manchon (180) est fixé au cylindre (140) tant dans le sens axial que circonférentiel. En conséquence, le p