Es wird ein Beobachtungsinstrument vorgestellt, mit einem distalen Ende und einem proximalen Ende, wobei das proximale Ende des Beobachtungsinstruments durch ein Sichtfenster abgeschlossen ist, welches in einer Sichtfensterfassung befestigt ist. Das Beobachtungsinstrument zeichnet sich dadurch aus, dass das Sichtfenster und die Sichtfensterfassung zumindest teilweise mit einem Fixierkörper aus spritzgussfähigen Material umspritzt sind, welcher das Sichtfenster dichtend in der Sichtfensterfassung fixiert, dass am proximalen Ende des Beobachtungsinstruments ein Befestigungselement für ein zusätzliches Instrument angeordnet ist, und dass das Befestigungselement zumindest teilweise einstückig mit dem Fixierkörper ausgeführt ist.An endoscope including: a shaft having a distal end and a proximal end; an objective lens arranged at the distal end of the shaft; a main body arranged at the proximal end of the shaft, and an eyepiece arranged at and/or in the main body, wherein a proximal end of the eyepiece is closed off by an eyepiece window that is secured in an eyepiece window mount, wherein the eyepiece window and the eyepiece window mount are at least partially encapsulated with a fixing body made of injection-moldable material, the fixing body fixes the eyepiece window sealingly in the eyepiece window mount; an eyepiece cup is arranged at the proximal end of the shaft; and the eyepiece cup and the fixing body are integrally formed.La présente invention concerne un instrument d'observation muni d'une extrémité distale et d'une extrémité proximale, l'extrémité proximale de l'instrument d'observation étant terminée par une fenêtre d'inspection qui est fixée dans un support de fenêtre d'inspection. L'instrument d'observation est caractérisé en ce que la fenêtre d'inspection et le support de fenêtre d'inspection sont surmoulés au moins partiellement avec un corps de fixation en matériau moulable par injection, lequel fixe de manière étanche la fenêtre d'inspection dans le sup