The invention consists mainly of a textile sock, having a reinforced underside (21), extended by lateral extensions (23) which meet on the back of the sock shank (12) to form a zone (24). traction and effort recovery that extends to the upper edge (15) of the rod, on which the user can pull to get his foot out of the shoe without the risk of tearing the sock. An internal partition is mounted inside the body (11) of the sock facing the bottom wall and is arranged to define at the base thereof a cavity (41) in which the user can accommodate a sole (51). The cavity thus formed is provided with an opening (42) for inserting the sole into the sock or extracting it.L'invention consiste principalement en une chaussette textile, présentant une face inférieure (21) renforcée, prolongée par des prolongements latéraux (23) qui se rejoignent sur l'arrière de la tige (12) de la chaussette pour former une zone (24) de traction et de reprise d'efforts qui se prolonge jusqu'au bord supérieur (15) de la tige, sur laquelle l'utilisateur peut tirer pour sortir son pied de la chaussure sans risquer de déchirer la chaussette. Une cloison interne est montée à l'intérieur du corps (11) de la chaussette en regard de la paroi inférieure et est agencée de façon à délimiter à la base de celle-ci une cavité (41) dans laquelle l'utilisateur peut loger une semelle (51). La cavité ainsi formée est pourvue d'une ouverture (42) permettant d'insérer la semelle dans la chaussette ou de l'en extraire.