Es war sehr mühsam, zu bestimmen ob ein Ausrichten nötig ist oder nicht, bevor das Augenhintergrundbild aufgenommen wird, nachdem das tomographische Bild aufgenommen wurde, was eine Reduktion in diagnostischer Effizienz verursacht. Es wird eine ophthalmologische Vorrichtung bereitgestellt, um dieses Problem zu lösen, die eine Bestrahlungseinheit aufweist, die ein zu untersuchendes Auge mit einem ersten Strahl zum Aufnehmen eines tomographischen Bildes des Auges und einem zweiten Strahl zum Aufnehmen eines Augenhintergrundbildes des Auges bestrahlt, wobei der zweite Strahl einen Strahldurchmesser hat, der größer als der Strahldurchmesser des ersten Strahls ist; und eine Bestimmungseinheit aufweist, die basierend auf einer Information, die eine Verschiebungsmenge zwischen einer Bestrahlungsposition des ersten Strahls in dem Auge und einer Augenachse des Auges angibt, bestimmt, ob die Bestrahlungsposition des zweiten Strahls in einen Bereich fällt, in dem das Augenhintergrundbild aufgenommen werden kann, oder nicht.It has been very troublesome to determine whether alignment is necessary or not before the fundus image is taken after the tomographic image has been taken, causing a reduction in diagnostic efficiency. An ophthalmic device is provided to solve this problem, comprising an irradiation unit that irradiates an eye to be examined with a first beam for taking a tomographic image of the eye and a second beam for taking an ocular fundus of the eye, the second beam has a beam diameter greater than the beam diameter of the first beam; and a determining unit that determines whether the irradiation position of the second beam falls within a range in which the fundus image can be acquired based on information indicating a shift amount between an irradiation position of the first beam in the eye and an eye axis of the eye , or not.