Packaging for dry prosthetic tissue heart valves and their delivery systems includes a primary sterile barrier that permits gas sterilization of the tissue implant, and a secondary sterile barrier that also prevents oxidation of the implant during long-term storage. Dry tissue heart valves and their delivery systems are placed within a primary container such as a rigid tray that limits movement of the components therein. The primary container is placed within a secondary container, such as another rigid tray or a flexible pouch, and the assembly is then sterilized. The outer sterile barrier may include a double seal so that a first gas-permeable seal can be closed for sterilization, after which a second gas -impermeable seal can be closed to seal out any further oxygen contact with the tissue implant. A collapsible delivery handle for a surgical heart valve may be provided which reduces the size of the packaging, and is useful for various types of prosthetic heart valves.Embalaje de válvulas cardíacas protésicas de tejido seco y sus sistemas de distribución que permiten la esterilización con gas del implante tisular, y una barrera estéril secundaria que también evita a oxidación del implante durante almacenamiento a largo plazo. Las válvulas cardíacas de tejido seco y sus sistemas de distribución se colocan dentro de un envase primario tal como una charola rígida que limita el movimiento de los componentes en la misma. El envase primario se coloca dentro de un envase secundario, tal como otra charola rígida o una bolsita flexible, y el ensamble después se esteriliza. La barrera estéril exterior puede incluir un sello doble de tal forma que un primer sello permeable al gas se cierra para la esterilización, después de lo cual se pueden cerrar un segundo sello permeable al gas para sellar cualquier contacto adicional del oxígeno con el implante tisular. Puede ser provista una agarradera de distribución flexible para la válvula cardíaca quirúrgica que reduce el tamaño d