The columnar sections (56) of a cover (48) constituting a needle cover (34) have engagement sections (62) formed on the columnar sections (56) so as to protrude therefrom. The engagement sections (62) engage with the stopper wall (70) of an outer cylinder (32) to prevent the needle cover (34) from dislodging from the outer cylinder (32). An inner cylinder (30) pressed toward a barrel (12) by a spring member (36) is accommodated within the outer cylinder (32), that is, within a through-hole (64). The needle cover (34) is interconnected with the inner cylinder (30). The cam protrusions (42a, 42b) of the inner cylinder (30) movably engage with guide passages (72a, 72b) formed in the outer cylinder (32) to retain the inner cylinder (30) within the outer cylinder (32).Les sections en colonnes (56) d'un couvercle (48) constituant un couvercle d'aiguille (34) ont des sections de mise en prise (62) formées sur les sections en colonnes (56) de manière à faire saillie à partir de celle-ci. Les sections de mise en prise (62) viennent en prise avec la paroi d'arrêt (70) d'un cylindre externe (32) pour empêcher le couvercle d'aiguille (34) de sortir du cylindre externe (32). Un cylindre intérieur (30) pressé vers un cylindre (12) par un élément de ressort (36) est logé à l'intérieur du cylindre externe (32), c'est-à-dire à l'intérieur d'un trou traversant (64). Le couvercle d'aiguille (34) est interconnecté avec le cylindre interne (30). Les saillies de came (42a, 42b) du cylindre intérieur (30) viennent en prise de manière mobile avec des passages de guidage (72a, 72b) formés dans le cylindre externe (32) pour retenir le cylindre interne (30) à l'intérieur du cylindre externe (32).針被覆体(34)を構成するカバー(48)の柱状部(56)には、掛止部(62)が突出形成される。この掛止部(62)が、外筒(32)のストッパ壁(70)に掛止することにより、針被覆体(34)の外筒(32)からの抜け止めがなされる。なお、外筒(32)内、すなわち、貫通孔(64)には、バネ部材(36)によってバレル(12)側に付勢される内筒(30)が収容される。針被覆体(34)は、この内筒(30)に連設される。また、内筒(30)は、そのカム突起(42a、42b)が、外筒(32)に形成された案内路(72a、72b)に移動可能に係合することで、外筒(32)内に保持される。