Ein Rohling, der für die Herstellung von dentalen Formteilen, wie Kronen, Brücken, Verblendungen, Abutments u.a., vorgesehen ist, weist bereits mindestens einen Vorformling (preform) eines dentalen Formteils auf, welcher für die Herstellung dieses Formteils zur Verfügung steht. Insbesondere sind die Vorformlinge im Rohling durch mechanische Bearbeitung des Rohlings, vorzugsweise durch Schneiden, Sägen, Schleifen, Bohren und/oder Fräsen, bereit gestellt. Bei den Vorformlingen handelt es sich insbesondere um Vorformlinge für Einzelkronen.In particular, the preforms in the blank are prepared by machining of the blank, preferably by cutting, sawing, grinding, drilling and/or milling. The preforms are in particular preforms for single crowns.L'invention concerne une ébauche destinée à la fabrication de pièces façonnées dentaires, telles que des couronnes, des bridges, des recouvrements, des ancrages etc., qui présente déjà au moins une préforme d'une pièce façonnée dentaire qui est à disposition pour la fabrication de cette pièce façonnée. En particulier, les préformes sont mises à disposition dans l'ébauche par usinage mécanique de l'ébauche, de préférence par découpage, sciage, meulage, forage et/ou fraisage. Les préformes sont en particulier des préformes pour les couronnes individuelles.