The constant evolution of modern society and markets where companies operate, drive the need to find new ways to consume and produce foodstuffs, which, in turn, include the delivery of added value for customers.This inven\u00c7\u00c3o refers to the process of physical and chemical solidifica\u00c7\u00c3o olive oil or vegetable oil refined by jun\u00c7\u00c3o water, monoglic\u00c9ridos, diglycerides and triglycerides of fatty acids and physical processing equipment specially developed.In this way obt\u00c9m - if a food product for human consumption with characteristics organol\u00c9pticas very fit, creating a unique alternative to traditional products spread. The process removes the need of cold chain distribution.A CONSTANTE EVOLUÇÃO DA SOCIEDADE MODERNA E DOS MERCADOS ONDE AS EMPRESAS ACTUAM, IMPELEM A NECESSIDADE DE ENCONTRAR NOVAS FORMAS DE CONSUMIR E APRESENTAR GÉNEROS ALIMENTÍCIOS, QUE, POR SUA VEZ, COMPREENDEM A ENTREGA DE VALOR ACRESCENTADO PARA OS CLIENTES. A PRESENTE INVENÇÃO REFERE-SE AO PROCESSO FÍSICO-QUÍMICO DE SOLIDIFICAÇÃO DE AZEITE OU ÓLEOS VEGETAIS REFINADOS, MEDIANTE A JUNÇÃO DE ÁGUA, DE MONOGLICÉRIDOS, DIGLICÉRIDOS E TRIGLICÉRIDOS DE ÁCIDOS GORDOS E PROCESSAMENTO FÍSICO EM EQUIPAMENTOS ESPECIALMENTE DESENVOLVIDOS. DESTA FORMA OBTÉM-SE UM PRODUTO ALIMENTAR PARA CONSUMO HUMANO COM CARACTERÍSTICAS ORGANOLÉPTICAS MUITO PRÓPRIAS, CONFIGURANDO UMA ALTERNATIVA ÚNICA AOS PRODUTOS TRADICIONAIS PARA BARRAR. O PROCESSO AFASTA A NECESSIDADE DE FRIO NA CADEIA DE DISTRIBUIÇÃO.