A medicinal liquor, prepared from the following raw materials: 250 g of Radix Rehmanniae Preparata, 100 g of Radix Angelicae Sinensis, 120 g of Semen Coicis, 100 g of Arillus Longan, 10 g of Lignum Santali Albi, 130 g of Radix Polygoni Multiflori, 120 g of Fructus Lycii, 100 g of Radix Ginseng, and 10,000 g of liquor. A method for preparing the medicinal liquor comprises: grinding the traditional Chinese medicine materials, soaking same into liquor, resting for 14 days, and removing residues to obtain a finished product. The medicinal liquor has the effects of boosting essence and blood and nourishing heart and spleen, and is useful for treating soreness of waist, insomnia, dizziness, tinnitus, palpitation, and loss of appetite.La présente invention concerne une liqueur médicinale, préparée à partir des matières premières suivantes : 250 g de Radix Rehmanniae Preparata, 100 g de Radix Angelicae Sinensis, 120 g de Semen Coicis, 100 g de Arillus Longan, 10 g de Lignum Santali Albi, 130 g de Radix Polygoni Multiflori, 120 g de Fructus Lycii, 100 g de Radix Ginseng et 10 000 g de liqueur. Un procédé de préparation de la liqueur médicinale consiste à : broyer les matériaux de médecine chinoise traditionnelle, les tremper dans une liqueur, reposer pendant 14 jours, et éliminer les résidus pour obtenir un produit fini. La liqueur médicinale a les effets de renforcer l'essence et le sang et de nourrir le cœur et la rate, et est utile pour traiter la douleur de la taille, l'insomnie, les vertiges, les acouphènes, de les palpitations et la perte d'appétit.一种药酒,由以下原料制成:熟地黄250g、当归100g、薏苡仁120g、龙眼100g、檀香10g、何首乌130g、枸杞子120g、人参100g以及白酒10000克。该药酒的制备方法包括:将上述中药原料研碎,浸入白酒,放置14日,去掉药渣获得成品。该药酒具有益精血,养心脾的功效,用于治疗腰酸、失眠、头晕、耳鸣、心悸、食欲不振。