The method is described as the removal of mediators that contribute to the pathogenesis of cancer from blood by contacting the blood with a solid, essentially non-micro-porous substrate which has been surface treated with heparin, heparan sulfate and, optionally, other molecules or chemical groups (the adsorbent media or media) having a binding affinity to the mediator, and wherein the size of the interstitial channels within said substrate are balanced with the amount of interstitial substrate surface area such that high flow rates of blood past said substrate creates a flow transport that is characterized by convection transport more than Brownian diffusion transport.Cette invention concerne une méthode permettant d'éliminer du sang les médiateurs contribuant à la pathogenèse du cancer, ladite méthode consistant à mettre en contact le sang avec un solide, essentiellement un substrat non microporeux dont la surface a été traitée avec de l'héparine, du sulfate d'héparane et, éventuellement, d'autres molécules ou groupes chimiques (milieu ou adsorbant) présentant une affinité de liaison avec le médiateur, la taille des canaux interstitiels dans ledit substrat étant équilibrée avec la quantité surface de substrat interstitiel de sorte que des débits élevés de sang circulant sur ledit substrat créent un mouvement fluide caractérisé par la convection plus que par la diffusion Brownienne.