Die Erfindung bezieht sich auf ein medizinisches Implantat zur intravaskulären Anwendung umfassend einen Körper (10) aus einer Gitterstruktur, die komprimierbar und expandierbar ist und ein biologisch abbaubares Material aus einer Magnesiumlegierung aufweist. Die Erfindung zeichnet sich dadurch aus, dass die Magnesiumlegierung mit wenigstens einer Legierungskomponente übersättigt ist, wobei die Magnesiumlegierung erhältlich ist durch Zerstäuben eines oder mehrerer Targets, deren Material die Komponenten der Magnesiumlegierung enthält, und Abscheiden des in die Gasphase überführten Targetmaterials auf einem Substrat zur Bildung eines Materialstruktur derart, dass die übersättigte Legierungskomponente in fester Lösung vorliegt.The invention relates to a medical implant for intravascular use, comprising a body (10) composed of a lattice structure, which is compressible and expandable and has a biodegradable material composed of a magnesium alloy. The invention is characterized in that the magnesium alloy is supersaturated with at least one alloy component, wherein the magnesium alloy is obtainable by atomizing one or more targets of which the material contains the components of the magnesium alloy, and by depositing the target material converted to the gas phase onto a substrate in order to form a material structure in such a way that the supersaturated alloy component is present in solid solution.Linvention concerne un implant médical pour une implantation endovasculaire, comprenant un corps (10) présentant une structure en réseau, compressible et extensible, qui comprend un matériau biodégradable à base dun alliage de magnésium. Linvention est caractérisée en ce que lalliage de magnésium est sursaturé dau moins un composant dalliage et quil est obtenu par pulvérisation dune ou de plusieurs cibles, dont le matériau contient les composants de lalliage de magnésium, et par dépôt sur un substrat du matériau cible transféré en phase gazeuse pour former une structure de ma