The fetal contact cup portion of a fetal vacuum cup (150) has an inside surface which when applied to a fetal head, defines a fetal contact chamber (228) with the fetal head. One end of a tube is attached to the fetal contact cup (400) such that vacuums within the tube are applied within the fetal contact cup. The other end of the tube can be connected with a vacuum source (120), and with a handle. The tube has a very small average outside diameter compared with conventional fetal vacuum tubes. Thus the fetal vacuum cup (400) is less intrusive during insertion, and is more easily maneuverable, especially when the fetus is mal-presenting in, for example, the high occipito posterior or high occipito lateral positions. The average outside diameter of the tube may be, for example, less than 150 mils, has a finger grip that compression fits into a recess defined by the outer surface of the fetal contact cup (400).La face intérieure de la partie de lembout de contact de ventouse obstétricale (150) qui est en contact avec le foetus définit avec la tête du foetus, lorsquelle est appliquée contre la tête du foetus, une chambre de contact foetal (228). Une extrémité dun tube est fixée à lembout de contact (400) de façon que la dépression régnant à lintérieur du tube vienne sexercer à lintérieur de lembout de contact. Lautre extrémité du tube peut se raccorder à une source de dépression (120) et à une poignée. Le diamètre extérieur moyen du tube est très petit par rapport aux tubes daspiration des ventouses conventionnelles. Il en résulte que lintroduction de lembout de contact (400) est moins perturbante, lembout pouvant se manoeuvrer plus facilement, notamment dans le cas de présentation vicieuse du foetus (occipito-supérieure, ou occipito-supérieure latérale). Le diamètre extérieur moyen du tube peut faire moins de 150 millièmes de pouce. Celui-ci comporte une gâchette que la force de compression fait rentrer dans un évidement défini par la surface extérieure de lembout de