Filtration and hardwoods from coniferous trees, such as pine trees, or tropical palm trees, such as coconut trees, or organic smoked materials such as mixed wood sawdust from sawmills, which are not traditionally used to smoke seafood due to the coarse aroma imparted by the fumes. A mixture of unfiltered fumes from a second fume material, such as fumes or other pleasant scents, is provided for marinating meat and seafood and, more particularly, for cold smoking. The combination of filtration fumes from the first organic fume material, such as conifers, tropical palm trees, or mixed sawdust from sawmills, and unfiltered pleasant scent fumes from the second organic fume material, reduces the cost of the fume and pickling processes. It allows for a variety of applications in terms of preservation properties and aromas imparted to reduced, pickled meat or seafood.훈연에 의해 부여된 거친 향으로 인해 전통적으로 해산물을 훈연하는데 사용되지 않는 소나무와 같은 침엽수, 또는 코코넛 나무와 같은 열대 야자나무, 또는 제재소로부터의 혼합 나무 톱밥과 같은 유기 훈연 재료로부터의 여과 훈연 및 활엽수 훈연 또는 그 밖의 기분 좋은 향을 내는 훈연과 같은 제 2 훈연 재료로부터의 미여과 훈연의 혼합물로 고기 또는 해산물을 절이고 더욱 상세하게는 냉훈하기 위한 장치가 제공된다. 침엽수, 열대 야자나무, 또는 제재소로부터의 혼합 톱밥과 같은 제 1 유기 훈연 재료로부터의 여과 훈연과 제 2 유기 훈연 재료로부터의 여과되지 않은 기분 좋은 향을 내는 훈연의 혼합은 훈연 및 절임 공정의 비용을 줄이고, 절여진 고기 또는 해산물에 부여된 보존 특성과 향의 측면에서 적용의 다양성을 허용한다.