Erfindungsgemäß ist eine rohrförmige Hülse zur atraumatischen Behandlung von Hohlorganen vorgesehen, wobei die Hülse in einem Ausgangszustand gefaltet ist und in einem Endzustand zum Anliegen an einer Innenwandung eines Hohlorganes entfaltbar ist, wobei die rohrförmige Hülse eine im Wesentlichen geschlossene Mantelwandung aufweist.According to the invention, a tubular sleeve is provided for the atraumatic treatment of hollow organs, wherein the sleeve is folded in an initial state and in an end state for abutment against an inner wall of a hollow organ is deployable, wherein the tubular sleeve has a substantially closed jacket wall.