[Problem] To easily and efficiently obtain, by infusion, the desirable flavour of tea leaves such as black tea leaves which could not be produced by conventional methods.[Solution] Tea leaves produced using orthodox or semi-orthodox production methods for black tea, and tea leaves that have been rubbed/twisted and dried according to conventional production methods for Oolong tea, which are full of aroma and strength and which are long in a specific direction are loaded into a filter bag used for infusion, to form a tea bag. Then, at the time of drinking, immediately prior to infusion using a solvent, the tea leaves, still in a state in which they are loaded into the filter bag used for infusion, are crushed using a pressuring apparatus (14) in order to make the length thereof shorter than at the time of loading.[Problème] Obtenir aisément et efficacement, par infusion, de larôme souhaitable de feuilles de thé telles que des feuilles de thé noir qui ne pouvaient pas être produites par des procédés conventionnels.[Solution] Des feuilles de thé produites en utilisant des procédés de production orthodoxes ou semi-orthodoxes pour le thé noir, et des feuilles de thé qui ont été frottées/tordues et séchées selon des procédés de production conventionnels pour le thé Oolong, qui sont pleines darôme et dintensité et qui sont longues dans une direction spécifique sont chargées dans un sachet à filtre utilisé pour infusion, pour former un sachet de thé. Ensuite, au moment de le boire, immédiatement avant linfusion en utilisant un solvant, les feuilles de thé, encore dans un état dans lequel elles sont chargées dans le sachet à filtre utilisé pour linfusion, sont broyées en utilisant un appareil de compression (14) afin de réduire leur longueur au moment du chargement.【課題】従来法では得られなかった紅茶葉等の茶葉の好ましい香味を、抽出により簡便で効率的に得る。 【解決手段】紅茶においてはオーソドクス製法またはセミオーソドクス製法による茶葉、ウーロン茶においては従来製法により揉捻され乾燥された茶葉であって香りとコク味成分を多く含み特定方向の長さが長いものを抽出用のフィルター袋に装填し、ティーバッグとする。それから、飲用にあたって、溶媒による抽出の直前に前記抽出用のフィルター袋に装填された状