Beschrieben ist ein Instrumentenhalter (50) zum Befestigen eines medizinischen Instrumentes (102) an einem Gelenkarm (10), umfassend ein Gehäuse (56), eine an dem Gehäuse (56) ausgebildete Halterung zum Halten des medizinischen Instrumentes (102), und eine an dem Gehäuse (56) ausgebildete Ankoppelvorrichtung (52) zum Anbringen des Gehäuses (56) an dem Gelenkarm (10). Die Halterung hat eine an einen Teil (104) des medizinischen Instrumentes (102) angepasste Aufnahmenut (80), in der dieser Instrumententeil (104) aufnehmbar ist, und eine elastische Zuglasche (82), die an dem Gehäuse (56) derart anbringbar ist, dass sie zum Halten des Instrumentes (102) die Aufnahmenut (80) mitsamt dem in der Aufnahmenut (80) angeordneten Instrumententeil (104) umspannt.The invention relates to an instrument holder (50) for mounting a medical instrument (102) on a joint arm (10), said instrument holder comprising a housing (56), a bracket formed on the housing (56) in order to hold the medical instrument (102), and a coupling device (52) formed on the housing (56) in order to attach the housing (56) to the joint arm (10). The bracket has a receiving groove (80) matched to a part (104) of the medical instrument (102), in which groove this instrument part (104) can be received, and an elastic pull lug (82) that can be placed on the housing (56) in such a manner that it surrounds the receiving groove (80) together with the instrument part (104) arranged in the receiving groove (80) in order to hold the instrument (102).Linvention concerne un support dinstrument (50) servant à fixer un instrument médical (102) à un bras articulé (10), le support comprenant un boîtier (56), un dispositif de retenue réalisé sur le boîtier (56) et maintenant linstrument médical (102), et un dispositif daccouplement (52) réalisé sur le boîtier (56) pour le montage du boîtier (56) sur le bras articulé (10). Le dispositif de retenue présente une rainure de logement (80) complémentaire dune partie (104) de linstru