Two hygiene basins placed one into the other. The inner basin has slightly stretched springs (1), perforated pipes (3) with internal resistors (21). The bottom of the inner basin is formed with channels (8), with small holes. The moisture indicator (10), the caps (13) closing with valves (15), when the absorber is in operation (18). The aromatic filter (14).Linvention concerne deux cuvettes dhygiène placées lune à lintérieur de lautre. La cuvette intérieure a des ressorts légèrement étirés (1) et des tuyaux perforés (3) ayant des résistances internes (21). Le fond de la cuvette intérieure comprend des canaux (8) ayant de petits trous. Linvention concerne également un indicateur dhumidité (10) et des capuchons (13) fermant des valves (15) lorsque labsorbeur est en fonctionnement (18). Linvention concerne également un filtre aromatique (14).