A dialysis catheter includes an entirely subcutaneous first section, with an exterior interface via penetration of the overlying subcutaneous skin layer. In addition the first section of the dialysis catheter includes a detachable portion that enables insertion via a guidewire instead of a peel-away sheath. The dialysis catheter has a layered design that minimizes risk of infection.La présente invention concerne un cathéter de dialyse qui comprend une première section entièrement sous-cutanée, avec une interface extérieure par pénétration de la couche de peau sous-cutanée susjacente. De plus, la première section du cathéter de dialyse comprend une partie amovible qui permet l'insertion par l'intermédiaire d'un fil-guide au lieu d'une gaine pelable. Le cathéter de dialyse présente une conception en couches qui réduit au minimum le risque d'infection.