Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Bestimmung von Sollfahrspuren (1) in einem landwirtschaftlichen Feldbereich (2a, b) für eine Routenplanung einer landwirtschaftlichen Arbeitsmaschine (3a, b), wobei ein Innenfeld (4a, b) mit einer Innenfeldgrenze (5a, b) im Feldbereich (2a, b) definiert wird, sodass sich zwischen einer Grenzkontur (6a, b) des Feldbereichs (2a, b) und der Innenfeldgrenze (5a, b) eine Randfläche (7a, b) ergibt, wobei in dem Innenfeld (4a, b) verlaufende Sollfahrspuren (1) für die Routenplanung bestimmt werden. Das Verfahren ist dadurch gekennzeichnet, dass Randstreckenzüge (8a-i) bestimmt werden, welche in der Randfläche (7a, b) entlang der Grenzkontur (6a, b) verlaufen und dass eine Bestimmung der Randfläche (7a, b) und/oder der Randstreckenzüge (8a-i) arbeitsmaschinenspezifische Merkmale berücksichtigt.The invention relates to a method for determining target lanes (1) in an agricultural field area (2a, b) for route planning of an agricultural machine (3a, b), wherein an infield (4a, b) with an infield boundary (5a, b) in Field region (2a, b) is defined such that an edge surface (7a, b) results between a boundary contour (6a, b) of the field region (2a, b) and the inner field boundary (5a, b), wherein in the inner field (4a, b) running target lanes (1) are determined for route planning. The method is characterized in that edge line tracts (8a-i) are determined which run in the edge surface (7a, b) along the boundary contour (6a, b) and in that a determination of the edge surface (7a, b) and / or the edge line trains (8a-i) labor machine specific features.