您的位置: 首页 > 中文期刊论文 > 详情页

政治类外宣文本中的文化外译策略研究 -以《习近平谈治国理政》德译本中的 "熟语"翻译为例

作   者:
王婀娜潘智丹
作者机构:
上海理工大学外语学院上海应用技术大学外国语学院
关键词:
政治外宣熟语翻译策略
期刊名称:
山东外语教学
i s s n:
1002-2643
年卷期:
2023 年 44 卷 001 期
页   码:
125-133
摘   要:
政治类外宣文本的外译过程中,准确性和敏锐的政治敏感度是外译工作中最为重要的要素.文化要素在中国政治话语的海外传播中具有重要的战略意义.本文基于德国学者Heinrichs的四步文化翻译程序,并依据"熟语"的分类标准对《习近平谈治国理政》德译本中的"熟语"翻译策略进行了评析,最终提出应当基于政治话语的认知规律建构我国文化"走出去"的外宣策略.
相关作者
载入中,请稍后...
相关机构
    载入中,请稍后...
应用推荐

意 见 箱

匿名:登录

个人用户登录

找回密码

第三方账号登录

忘记密码

个人用户注册

必须为有效邮箱
6~16位数字与字母组合
6~16位数字与字母组合
请输入正确的手机号码

信息补充