您的位置: 首页 > 中文期刊论文 > 详情页

典籍英译的美学思想与译者的审美取向——以《茶经》《续茶经》英译为例

作   者:
杨德宏
作者机构:
大连海洋大学
关键词:
翻译审美取向《茶经》《续茶经》
期刊名称:
辽宁医学院学报(社会科学版)
i s s n:
1674-0416
年卷期:
2010 年 02 期
页   码:
120-122
摘   要:
大连理工大学典籍英译研究所姜怡、姜欣两教授以《茶经》《续茶经》英译为研究个案,从美学视角分析译者怎样把握"美译"的内涵。探究典籍英译的美学思想和译者在翻译实践过程中的审美取向,不难发现,译者选用或清新、或朴素、或凝练、或俭约的语言在译文中重现了原文的词句美、音韵美和篇章美,塑造了茶典籍英译的独特韵味。
相关作者
载入中,请稍后...
相关机构
    载入中,请稍后...
应用推荐

意 见 箱

匿名:登录

个人用户登录

找回密码

第三方账号登录

忘记密码

个人用户注册

必须为有效邮箱
6~16位数字与字母组合
6~16位数字与字母组合
请输入正确的手机号码

信息补充