安德烈·勒菲弗尔翻译思想的解构性
- 作 者:
- 陈海兵;
- 关键词:
- 安德烈·勒菲弗尔; 解构主义; 建构文化; 描述性研究; 改写;
- 期刊名称:
- 黑河学院学报
- i s s n:
- 1674-9499
- 年卷期:
- 2024 年 15 卷 002 期
- 页 码:
- 19-23
- 摘 要:
- 解构主义为安德烈·勒菲弗尔提供了强大的思想动力.在研究范式上,勒菲弗尔破除了传统语言学研究范式的桎梏,从规约性研究走向描述性研究,展现了翻译研究生动的文化图景.在研究对象上,勒菲弗尔突破了"原作中心"论的束缚,考察译入语文化中的译作及其他"改写"形式,使研究广度得以延伸.在研究重点上,勒菲弗尔挑战了长期以来的等值观念,超越具体翻译过程,彰显了译作在社会张力下的形塑之功.勒菲弗尔由此通达文化翻译之途,推动翻译研究中的"文化转向"不断发展,但亦有致研究偏离本位、泛化、忽视文本目的之虞.
相关作者
相关机构
