您的位置: 首页 > 外文期刊论文 > 详情页

周敦颐《通书》英译的深度翻译策略

作   者:
谢志辉
关键词:
深度翻译陈荣捷《通书》
期刊名称:
长沙大学学报
i s s n:
1008-4681
年卷期:
2024 年 38 卷 001 期
页   码:
88-93
摘   要:
深度翻译策略对中国典籍翻译具有重要的指导意义.陈荣捷在翻译周敦颐《通书》过程中运用了多种深度翻译方法,主要包括文内注释、章节评述、脚注、导读、序言与前言、附录等,其深度翻译策略具有服务译文读者、传播中国文化和促进学术研究的价值,能为中国文化外译提供借鉴和参考.
相关作者
载入中,请稍后...
相关机构
    载入中,请稍后...
应用推荐

意 见 箱

匿名:登录

个人用户登录

找回密码

第三方账号登录

忘记密码

个人用户注册

必须为有效邮箱
6~16位数字与字母组合
6~16位数字与字母组合
请输入正确的手机号码

信息补充