< Topic >After it could make the installation to the electric wire simple, after that installing, the silk gut it was possible, to pass to the silk gut support section simply, at the same time, it stretched the silk gut, there being a gale, there are no times when the silk gut comes off and they offer the silk gut installation bind for bird damage prevention which can maintain position of electric wire directly above of the silk gut over long term. SolutionsTo be formed with the metal wire rod, the silk gut support section continuing on both sides of 1 which supports the silk gut which is center and this silk gut support section, 1 be formed, in order to disturb the fact that the bird remains in electric wire EW, in order the support leg section of the pair which maintains the interval of the aforementioned silk gut and electric wire EW 2 (2R and 2L) with, the support leg section of this pair 2 (to leave from silk gut support section 1 from 2R and 2L, extending to helical, to be entwined to electric wire EW and in order to be attached, the bind section of the pair which is crooked 3 (3R and 3L) with have, the bind section of pair 3 (3R3L), the spiral winding direction has become identical mutually. < Selective figure >Figure 1【課題】電線への設置が簡単にでき、その設置後に、テグスをそのテグス支持部に簡単に通すことができ、かつ、テグスを張った後は、強風があってもテグスが外れることがなくテグスの電線真上の位置を長期に渡って維持することができる鳥害防止用テグス取付バインドを提供する。【解決手段】金属線材で形成され、中央となるテグスを支持するテグス支持部1と、このテグス支持部1の両側に連続して形成され、鳥が電線EWに留まるのを邪魔するように前記テグスと電線EWとの間隔を保つ一対の支持脚部2(2R、2L)と、この一対の支持脚部2(2R、2Lからテグス支持部1から離れるように螺旋状に伸びて電線EWに絡み付くように屈曲された一対のバインド部3(3R、3L)とを備え、一対のバインド部3(3R、3L)は、相互にその螺旋巻き方向が同一となっている。【選択図】図1