Prescribed medicinal materials are decocted in water with malt in compliance with a prescription. When the decoct becomes thick, the thickened decoct is placed in a mold, and cooled, and solidified, and then wrapped using a wrapping paper. The resulting candies can be packed in multiple number of one, two, three or more, and carried around on a person to be ingested conveniently. In a case where the person suffers from diabetes, the decoction may be carried out without malt, and grain powder may be used to make a dough, and the dough may be boiled, cooled, and solidified to be wrapped in a wrapping paper. Although the medicinal materials may include roots, stems and leaves as well as fruits, they are roughly classified into roots, stems, leaves, fruits and seeds, and all parts may be decocted and used to be made into a taffy or candy. Only the wrapping paper may be discarded into a garbage bin. When the prescribed medicinal materials include a rhizome or seed, solid parts of the rhizome or seed may be present in the taffy or candy, but they may be dehydrated, concentrated, cooled, and molded into a taffy or candy. The resulting medicinal taffy or candy may be carried around on a person and ingested by the person conveniently. Water of the prescribed medicinal material is made into a taffy or candy to be carried around and ingested, and the shape of the container is irrelevant.COPYRIGHT KIPO 2017요약 처방의 약재에 따라서 약재를 처방하여 달일 물에 엿기름을 걸러서 달이다보면 되직해지고 되직해지면 틀에 넣고 식히어서 굳히고 나면 1나 하나 포장지에 넣고 포장하며 2개 두개씩도 포장해서 놓고 3개 삼개씩 포장해서 가지고 다니며 먹는다. 그리고 당뇨에는 소갈과 같은 병명이면서 당뇨에는 엿기름을 빼고 달여서 곡물 가루를 넣어 반죽하여서 끓여가지고 식혀서 굳히고 포장지에 싸서 가지고 다니면서 먹는다 약재부위는 뿌리사용이 있고 줄기 잎 사용이 있으며 열매 또한 약재이므로 모두다가 약재이나 뿌리사용 줄기사용 잎사용 열매사용 씨사용이 있으며 모두다 부위별로 달이고 사용하며 엿이나 사탕으로 만든다.걷포장만 쓰레기 통에 버린다. 처방에 뿌리줄기로 하는 것은과 씨를 사용하는 것은 찌거가 있을 수 있으니 꼭 짜서 엿으로 졸이고 사탕으로 졸이면서(식히여서 용기의 틀에다 담아 굳힌다음 포장해서 싸고지고 다니면서 약사탕과 약엿으로 먹으면 된다[대표도] 그릇의 모양에 관계없고 처방전의 약재의 물을 엿이나 사탕으로 만들어 가지고 다니면서 복용한다.