A cold medicament comprising the following constituents: Glycyrrhiza uralensis, antelope horn powder, Pteris multifida Poir, Bupleurum, and Angelica sinensis, where the mass ratio of the constituents is such that Glycyrrhiza uralensis:antelope horn powder:Pteris multifida Poir: Bupleurum:Angelica sinensis = 3:2:2:1:2, and the constituents are dried medicinal herbs sold in pharmacies. The preparation method for the cold medicament is: mixing the constituents according to the ratio, and then decocting to concentrate into a paste or to dry into granules.L'invention concerne un médicament contre les refroidissements comprenant les composants suivants : réglisse, poudre de corne d'antilope, fougères, Bupleurum, Angelica sinensis, le rapport de poids étant : réglisse : poudre de corne d'antilope : fougères : Bupleurum : Angelica sinensis = 3:2:2:1:2, en vente en pharmacie sous forme d'herbes médicinales séchées. Ce procédé de préparation du médicament contre les refroidissements consiste d'abord à mélanger les composants selon le rapport de poids précisé, puis à faire une décoction du concentré sous forme de pâte ou de granules obtenus par séchage.一种感冒药,包括如下组分:甘草、羚羊角粉、凤尾草、柴胡、当归,各组分的质量配比为甘草:羚羊角:凤尾草:柴胡:当归=3:2:2:1:2,各组分为药房出售的干制状态的药材。感冒药的制备方法为:先将上述各组份按比例混合在一起,然后煎汁浓缩成膏状或干燥成颗粒状。