In der Nähe einer Meeresküste werden Gebäudereihen (Figur ! Ziff. 5, 6, 7) mit wasserführenden Unterteilen verbaut, wobei die mittlere Häuserreihe (5) höher steht als die neben stehenden 6, 7. Bei Flut strömt Meerwasser über die unter dem Flutspiegel 2 liegenden Rohre 8, 9, 10 in die Unterteile der Häuser 5, 6, 7. In der mittleren Reihe 5 werden Plankton, Futtertiere, gezogen, die über Rohre 12, 13 in die neben stehenden Häuser zu den dort lebenden Zuchttieren fallen. Die Häuser führen ein bewegliches Dach 11, an dessen Innenflächen Wasser kondensiert und von dort abgeleitet wird. Bei Ebbe (1Ziff 1) fällt das Wasser aus Rohren 14, die unter dem Ebbespiegel liegen, zum Meer zurück, wobei aber ein Rest an Meerwasser in den Unterteilen verbleibt. Die Unterteile 5, 6, 7 sind mit ihren Seiten höher als ein Sturmflutspiegel (3). Vor den Anlagen nahe der Küste schützt ein geneigter oder gewölbter Schutzwall als Abwehrschild (3Ziff 19). die Anlage gegen Sturm und Flutwellen. Der Schutzwall aus Stahlbeton oder Stahl ist auf einem mit Erdaushub befüllten Unterteil (3Ziff. 20) gelagert. Die Rohre 8, 9, 10 weisen an der dem Meer zugewandten Seite eine über Motor4Ziff. 23 geneigte Verschlusskappe (Ziff. 22) vor, welche den Aufprall von Wasser oder Sturm mindert. In den Rohren können Turbinen angeordnet sein. (4Ziff. 21.). Einige Wasserbecken Ziff. 6 oder 7 führen nur Wasser ohne Tiere darin, das der Feuerwehr als Löschwasser dient, welches über die Rohre 10 und 14 immer aus dem Meer nachfließt.Pisciculture plant in country-side that uses ebb-tide and flood water at seacoasts is claimed. Pisciculture plants to be blocked firmly which are operated in series one behind the other and next to each other, are created close of seacoast in the mainland. The pisciculture plants within the sea levels at ebb tide in measure are characterized and arranged such that pisciculture series in the middle of cultivated surface is more highly than the pisciculture plants. The pisciculture plants ha