The invention relates to a rescue stretcher for railway tracks, which can be moved perpendicularly to the track. The stretcher comprises a tubular peripheral structure (2) and a rolling system formed by 3 or 4 rolling assemblies (7), said rolling assemblies being adapted to the track, housed on the sides of the peripheral structure (2) of the stretcher and provided with projections or flanges (10) that contact with the inner side of the rail, such that the rotation axes of the rolling assemblies (7) are parallel to the longitudinal axis of the stretcher, with a separation width (3) suited to the width of the track.Camilla de evacuación para vías de ferrocarril. Es adecuada para ser desplazada perpendicularmente a la vía. Comprende una estructura (2) perimetral tubular y un sistema de rodadura formado por 3 ó 4 conjuntos de rodadura (7) adaptados a la vía que están alojados en los laterales de la propia estructura (2) perimetral de la camilla y que tienen salientes o rebordes (10) que contactan con el lateral interior del carril, de tal manera que los conjuntos de rodadura (7) tienen los ejes de giro paralelos al eje longitudinal de la camilla con un ancho de separación (3) adecuado al ancho de la vía.Linvention concerne un brancard dévacuation pour voies de chemin de fer. Ledit brancard est approprié pour être déplacé perpendiculairement à la voie. Ce brancard comprend une structure (2) périphérique tubulaire et un système de roulement formé de 3 ou 4 ensembles de roulement (7) adaptés à la voie qui sont logés dans les côtés de la structure (2) périphérique même du brancard et qui ont des parties saillantes ou des rebords (10) rentrant en contact avec le côté intérieur du rail, de manière que les ensembles de roulement (7) ont des axes de rotation parallèles à laxe longitudinal du brancard avec une largeur de séparation (3) correspondant à la largeur de la voie.