Die Erfindung beschreibt die Verwendung eines Stoffes oder eines Textils, insbesondere eines Gewebes, Gewirkes oder Gestrickes oder Non-Woven, wobei der Stoff oder das Textil in einer ersten Richtung elastisch ist und in einer zweiten Richtung, die von der ersten Richtung verschieden ist, im Wesentlichen nicht elastisch ist oder wobei der Stoff oder das Textil sowohl in der ersten Richtung als auch in der zweiten Richtung elastisch ist und wobei sich bei Dehnung des Textils in der Richtung, in der es elastisch ist, Öffnungen im Stoff oder Textil bilden, deren Größe abhängig von der Verdehnbarkeit des Stoffes regelbar ist, in einem Beschattungssystem mit regelbarer Licht-, Luft- und/oder Dampfdurchlässigkeit.The invention relates to the use of a fabric or a textile, in particular a woven fabric, knitted fabric, interlaced fabric, or non-woven, in a shading system having controllable transparency, air permeability, and/or vapor permeability, wherein the fabric or the textile is elastic in a first direction and is substantially inelastic in a second direction different from the first direction or wherein the fabric or the textile is elastic both in the first direction and in the second direction and wherein openings, the size of which can be controlled according to the elasticity of the fabric, are formed in the fabric or textile when the textile is stretched in the direction in which said textile is elastic.L'invention concerne l'utilisation d'une étoffe ou d'un textile, en particulier un tissu, un tissu à mailles ou tricot, ou un non-tissé, dans un système d'occultation pouvant laisser passer de manière réglable la lumière, l'air et/ou la vapeur. Ce faisant l'étoffe ou le textile sont élastiques dans une première direction et sont sensiblement non élastiques dans une deuxième direction différente de la première direction; ou l'étoffe ou le textile sont élastiques tant dans la première direction que dans la deuxième direction. En cas d'extension du textile dans la dir