Provided is a method of treating a malignant tumor by an azabicyclic compound, in particular, a method thereof that reduces eye disorders. This method of treating a malignant tumor includes administering an effective amount of a 3-ethyl-4-[3-(1-methylethyl)-4-[4-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)-1H-imidazole-1-yl]-1H-pyrazolo[3,4-b]pyridine-1-yl] benzamide (compound 1) or a salt thereof to a patient in need of the treatment according to a dosage regimen that includes providing a rest period of at least two days after daily administrations of the compound 1 or the salt thereof in a dosage of 40 to 240 mg/body/day as the amount of the compound 1.L'invention concerne une méthode de traitement d'une tumeur maligne par un composé azabicyclique, et en particulier une méthode associée qui réduit les troubles oculaires. Cette méthode de traitement d'une tumeur maligne comprend l'administration d'une quantité efficace d'un 3-éthyl-4-[3-(1-méthyléthyl)-4-[4-(1-méthyl-1H-pyrazol-4-yl)-1H-imidazole-1-yl]-1H-pyrazolo[3,4-b]pyridine-1-yl] benzamide (composé 1) ou d'un sel de celui-ci à un patient ayant besoin du traitement selon un régime posologique qui comprend une période de repos d'au moins deux jours après des administrations quotidiennes du composé 1 ou de son sel selon un dosage de 40 à 240 mg/corps/jour du composé 1.特に眼障害を低減させた、アザ二環式化合物による悪性腫瘍の治療法の提供。 悪性腫瘍を治療するための方法であって、その治療を必要とする患者に対して、3-エチル-4-[3-(1-メチルエチル)-4-[4-(1-メチル-1H-ピラゾール-4-イル)-1H-イミダゾール-1-イル]-1H-ピラゾロ[3,4-b]ピリジン-1-イル]ベンズアミド(化合物1)又はその塩の有効量を投与計画に従って投与することを含み、 前記投与計画は前記化合物1又はその塩を、化合物1の量として40mg/body/日~240mg/body/日の用量で連日投与した後に少なくとも2日間の休薬期間を設けることを含む、方法。