An internal combustion engine includes a crankcase and a crankshaft mounted vertically in the crankcase. The crankshaft has an end that extends outwardly from the bottom of the crankcase for attachment to a primary implement, such as a lawnmower blade, that is to be driven by the engine. Another end of the crankshaft extends outwardly from the top of the crankcase and has a coupling to engage an accessory device. The accessory device may be permanently or removably attached to the engine. Preferably, a cover extends over the top of the crankcase and has an exterior surface from which a well extends toward the crankcase. The coupling projects into the well, but does not extend outwardly beyond the exterior surface of the cover so that the well thereby shields the rotating coupling from inadvertent contact by the user of the equipment on which the engine is mounted. A cap also may close the well when an accessory device is not connected to the coupling to further safeguard against inadvertent contact.Un moteur à combustion interne comprend un carter et un vilebrequin monté verticalement dans le carter. Le vilebrequin présente une extrémité sétendant à lextérieur de la partie inférieure du carter permettant la fixation à un outil primaire, tel quune lame de tondeuse à gazon, lequel est entraîné par le moteur. Une autre extrémité du vilebrequin sétend à lextérieur de la partie supérieure du carter et présente un accouplement permettant de raccorder un dispositif accessoire. Le dispositif accessoire peut être fixé en permanence ou amovible au moteur. De préférence, un couvercle recouvre la partie supérieure du carter et présente une surface extérieure doù sétend un puits en direction du carter. Laccouplement est saillant dans le puits mais il ne sétend pas à lextérieur au-delà de la surface extérieure du couvercle, de manière que le puits protège ainsi laccouplement rotatif contre un contact accidentel avec lutilisateur du matériel sur lequel le moteur est monté. Une coi