PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a capsule capable of testing patency of intestines and surely indicating an existing bottleneck by a clearly recognizable method though it is to be completely dissolved in the bottleneck.SOLUTION: There is provided a medical capsule, which has a capsule shape of a size permitting introduction into a body and which is at least partially dissolved over time by remaining within the intestines for prescribed time or longer. The medical capsule is composed of an internal casing provided with discharge ports on both ends, and an external casing which surrounds the outer periphery and has approximately uniform thickness. The internal casing and the external casing consist of materials to be dissolved by a digestive secretion from the intestines. The medical capsule remains in the intestines by being fitted into the narrow portion of the intestines, and a wall of the external casing begins to be dissolved. By the dissolution, the internal space of the internal casing and the outside of the medical capsule are communicated through the discharge ports. Thus, fillers such as a dye and medicine inside the internal casing flow out into the intestines.COPYRIGHT: (C)2013,JPO&INPIT【課題】隘路で完全に溶解するにもかかわらず、腸管の開通性検査を可能にするとともに既存の隘路をはっきりとわかる方法で確実に示すことのできるカプセルを提供すること。【解決手段】体内に導入可能な大きさのカプセル形状を有し、所定時間以上の腸管内滞留によって経時的に少なくとも一部が溶解する医療用カプセルを提供する。医療用カプセルは、両端に吐出口を備えた内部ケーシングとその外周を取り囲む略均一な肉厚の外部ケーシングとで構成される。内部ケーシングと外部ケーシングは、腸管の消化性分泌液によって溶解する材料から成る。医療用カプセルが腸管の狭窄部にはまり込んだりすることによって腸管内に滞留し、外部ケーシングの壁が溶解し始める。この溶解によって、吐出口を介して、内部ケーシングの内部空間と医療用カプセルの外部が連通する。これにより、内部ケーシング内の染料や薬剤等の充填物が腸管内に流出する。【選択図】図2