An implantable medical device is configured so that all of the major components including a housing and attached leads are disposed within the vasculature of a patient. A tether extends from the housing of the device to an implant location where the tether is secured to tissue outside of the vasculature. In this manner, an intravascular medical device may be implanted at a location remote from final placement, delivered via the vasculature and anchored at the initial entry point.La présente invention concerne un dispositif médical implantable conçu de sorte que tous les principaux composants, notamment un corps et les fils solidaires, soient disposés dans le système vasculaire d’un patient. Un fil d’attache s’étend du corps du dispositif à un emplacement d’implant où ledit fil est fixé à des tissus externes au système vasculaire. Un dispositif médical intravasculaire peut ainsi être implanté à un emplacement distant de la position finale, placé via le système vasculaire et ancré au niveau du point d’entrée initial.