A method for treating the patients with tuberculosis/HIV coinfection with remaining sensitivity of mycobacteria to antimycobacterial drugs comprises the use of Isoniazid, Rifampicin, Pyrazinamide daily in intensive phase of chemotherapy and Isoniazid, Rifampicin in maintenance phase with concomitant antiretroviral therapy. Over two months of the intensive phase of chemotherapy, Moxifloxacin is added. Then the maintenance phase follows over 4 months including antiretroviral therapy.Способ лечения больных ко-инфекцией туберкулез/ВИЧ с сохраненной чувствительностью микобактерий туберкулеза к антимикобактериальным препаратам включает назначение в интенсивную фазу химиотерапии ежедневно изониазида, рифампицина, пиразинамида, в течение поддерживающей фазы - изониазида и рифампицина и проведение антиретровирусной терапии. В течение 2-x месяцев интенсивной фазы химиотерапии дополнительно назначают моксифлоксацин, после чего начинают поддерживающую фазу продолжительностью 4 месяца, на фоне которой назначают антиретровирусную терапию.Спосіб лікування хворих на ко-інфекцію туберкульоз/ВІЛ із збереженою чутливістю мікобактерій туберкульозу до антимікобактеріальних препаратів включає призначення в інтенсивну фазу хіміотерапії щоденно ізоніазиду, рифампіцину, піразинаміду, протягом підтримуючої фази - ізоніазиду і рифампіцину та проведення антиретровірусної терапії. Протягом 2-х місяців інтенсивної фази хіміотерапії додатково призначають моксифлоксацин, після чого розпочинають підтримуючу фазу тривалістю 4 місяці, на фоні якої призначають антиретровірусну терапію.